IDADAKIMASU 謝謝你的命在原野間奔竄的快樂,你豐滿的生命 被筷子一下子挾住,送入我的命獵人的手剝開你的鮮肉肢解著你的身體在宴席上用佐料隱瞞猝死的痛苦領受著刀起與刀落我在這兒有幸得以活命謝謝你的命,來延續我的命IDADAKIMASUIDADAKIMASU2003.07.26PS.日本人吃飯動筷前,一定要說IDADAKIMASU(伊達達起瑪絲),直譯是「感謝賞賜」的意思,更深的意含是「以你命活我命」,有感。 Share 0